Tuesday, December 28, 2010

KAMAYO BAROBO VERSION DICTIONARY



KAMAYO DICTIONARY OF BAROBO SURIGAO DEL SUR

KAMAYO- TAGALOG- ENGLISH MINI- DICTIONARY


Kamayo Tagalog English

A
arun meron have something
atuwon apoy fire
ampan wala none, nothing
ampanay walang wala none, nothing
arang marami plenty
aranngay napakarami so many
alima kamay hands
ambaw daga rat
ayuk aswang witchcraft
ama ama father
apiki malapit near
atu laban fight


B
baraw usap talk
balitaw oo nga yes, to agree
bantaw papag floor
bayho mukha face
badu damit dress
bunaw palo strike
buńaw pamalo object used to strike
badi malaki big, huge
bunguo bingi deaf
bunawi paluin beat
beringhinas talong eggplant
bay bahay house

C (not included in Kamayo vocablary)

D
diri hindi no,not
dayaw galing well
daan luma old
dara dala bring
daig marami plenty
dag akyat cimb
dapug kumpol huddle, gather
dugom madilim dark
daman galit anger
dara dala, bitbit to bring
dapit kampi defend
dapitan kampihan to defend
dahik gapang crawl


E (not included in Kamayo vocablary)
F (not included in Kamayo vocablary)

Back to top

G
gawot madamot greedy
gihud sama to accompany
garu sana to wish


H
hisnang likot uneasiness, movement
ha-in saan where
hikuwo tawa laugh
hiram lamok mosquito
harayo malayo far, distant
harang anghang hot
haduk takot afraid
hambong hapon afternood
hirapit malapit near
hayupo pandak, mababa short
hingaw lasing drunk
hinuod matanda old
huya tira stay, reside
habas dahon ng kamote sweet potato tops

I
intawon pagbabawas
inday ewan clueless
iyak sigaw shout
ilaya bukid mountain, farm
ina ina mother
ingka-dunggan narinig heard
igutom nagugutom hungry
isu bata child
ikatigaman nalaman discovered
isab din, rin also, as well

K
kanmo sa iyo yours
kanami amin ours
kanato atin ours
kanaan kanya his/her
kadayaw ang galing good, well
kagtang hulog drop, fall
kuding pusa cat
kadung tuta puppy
katumbaw sili chili, pepper
kapasakan putikan muddy
kanak akin mine
kaan kain eat
hahadukan katakutan feared of
kamang kuha to get
kamanga kunin get
kaig payat thin
kalipatan kalimutan to forget
kairu kawawa unfortunate
kahik-kanan katatawanan funny
katigam may alam knowledgeable
katigaman nalalaman knowledge
kalumonan kamag- anak relatives
kaupod kasama company
kagihud kasama company
kapating paa foot
kamanting kamoteng kahoy cassava

L
lanat habol chase
lam-ud lunok swallow
la-ung sabi say
lang-a sabihin tell
la- ung sinabi said
lumon kapatid brother/sister
labugon buko coconut
lipat pagkalimut forgetfulness

Back to top

M
madayaw magaling well, good
maraat masama, pangit bad, ugly
ma-ira marumi dirty
masipog mahiya shy of
mawara mawala lost
maturog matulog go to sleep
mahusay maganda beautiful
magihud sasama go with
maharang maanghang hot
maripa marumi dirty
mahaduk matakot be afraid of
mapawa maliwanag clear
madaman magalit angry
mamarigu maliligu take a bath
magtagad maghintay to wait
mahisnang malikot animated
matiyab madaldal talkative
masipugon mahiyain shy
mahadukon takutin, duwag coward
maisug matapang strong
matigam matalino intellegent
makuri mahirap hard
manalinga makikinig to listen
magurang nakakatanda elder

N
ngaran pangalan name
na-an kanya his/ her
niyog niyog coconut

O
oring oling charcoal

P
panaw lakad, alis walk, go
panik tuloy go upstairs
piya pusa cat
pasu mainit hot
pira magkano how much
pasak putik mud
paratyahu iyakin cries easily
pawa liwanag clear
parigu ligo bath
panalinga makinig to listen
pagtagad paghintay wait
para- hingaw lasinggero/lasingera drunkard

R
ripa dumi dirt
rapyu idlip, tulog,pahinga sleep, rest


S
sabanas kumot blanket
siki paa foot
sipug hiya shame
sandok sandok laddle
sun- ad saing cook
sirib silip peep
si- an nyan that
su- ad gaya imitate

T
tutong sunog bunt, over cooked
turog tulog sleep
tugbong luwas go downtown
kapating tsinilas slipper
tyahu iyak cry
tagad hintay wait
tagi bigyan give
tigam alam know

U
utan ulam food, dish
uran ulan rain
untu ngipin tooth
upud kasama company
uno ano what


W
wara wala nothing

Y
yaan siya he/she
yawara nawala lost
yakagtang nahulog fell
yadaman magalit get angry
yagkaripa nadumihan get dirty, stained
yag- tyahu umiiyak crying
yag- panaw naglakad walking
yag- iyak sumisigaw shouting
yadayaw gumaling healed
yalipay naging masaya being happy
ya- atu lumaban fought
yaghuya nakatira dwell, stay
yagdahik gumapang crawling
yag- laung nagsabi saying, telling


3 comments:

Unknown said...

add: "Y"

Yamidpid - giniginaw chill

"T"
tagpiraw inaantok sleepy

Unknown said...

yahadok = natakot scared

Unknown said...

Ano po yung pagod sa kamayo

Post a Comment

Bağlantılar

Education - Top Blogs Philippines
Design by araba-cı | MoneyGenerator Blogger Template by GosuBlogger